2018年11月13日下午,应我院邀请,台湾淡江大学文学研究所卢国屏教授开展了题为《中国语言与中国模式》的学术讲座。讲座由我院汉语言专业雷汉卿教授主持,来自我院汉语言文学、文字学和汉语言国际教育等专业的近百名中外师生参与了本次学术交流活动。
首先,雷汉卿教授致辞热烈欢迎卢国屏教授的到来,并向卢教授赠送了学术专著《禅籍方俗词研究》。卢老师也对能够再次受邀来到澳门新莆京游戏大厅开展学术交流活动表示衷心的感谢和愉快。
作为致力于汉语言文化研究、教育和国际传播的学者,卢国屏教授在讲座正式开始前,结合自身丰富的国际学术交流经历,向汉语言相关专业的同学强调,具备中国语言文化传播的担当意识和国际化视野对汉语言研究的重要性。
讲座中卢教授首先与中外同学就中国语言孤立语、具备声调、单音节词根为主、使用量词、以虚词与语序表现语法意义的五大特质展开讨论,提出上述特质使汉语成为世界上最特殊的语种;并在讨论中生发出汉语言的孤立语特质如何与中国人的社会行为与文化型态间产生关联这一论题。接下来,卢教授就上述问题援引中国紫禁城的平衡对称结构与欧洲维也纳霍夫堡宫殿的不规则结构;中国建筑的装饰物对联、石狮与西方建筑外单独树立的雕塑;中国“诗庄词魅”的传统思想观念与“诗余”的指称以及宝塔诗、回文诗、璇玑图等丰富图文例证,从中西方建筑和装饰和中国诗词的格式、格律角度,对上述论题进行了生动的学理思辨和论证,并和在场的中外师生展开多次互动。卢教授提出,语言是社会文化的载体,但其实社会行为与文化型态经常也受到语言的影响,依循语言的特质去运作,此时语言则又成了社会文化的导引者。汉语独体的孤立造就了中国人各种行为模式中整体的比例,即可以从比例中展现灵动细腻的结构力,可以从结构中反推孤立的强大特质。汉语孤立语言的特质与中国传统的比例文化之间存在的互动关系中看到中国族群“孤立的灵动,灵动的孤立”思维。最后,卢教授结合其研究经历向在座同学揭示了找准材料方法,拓展角度视野,将有助于我们做出更丰富有深度、有趣味的研究。
讨论环节,在场的中外学生还就汉语言的音韵、声调部分问题与卢教授进行了探讨。雷汉卿教授对卢国屏教授灵活生动的汉语言研究和教学模式表示赞赏,并对卢教授所提出的汉语言研究的国际化视野观点表示认同。最后双方对在未来开展更多的学术交流合作表示热切的期盼,讲座至此圆满结束。